维基

犬夜叉维基

Sango 珊瑚

创始人
14,342 次编辑
于2012年1月11日 (星期三)加入维基
  • 我在12月 17出生
54.145.4.19
  正在载入编辑器
  • 有关Wikia邀请您报名参加2015国际管理员年会的事宜。请尽快查看!:)

    Chen @Wikia
    留言墙 联系Wikia 2015年8月3日 (一) 18:55 (UTC)

      正在载入编辑器
    • 54.145.4.19
        正在载入编辑器
  • 你好, 珊瑚san!!

    I was wondering if you would be able to add language tags to Japanese text on {{角色信息框}}.

    e.g. Would you check 云母 page? When I read the page in 简体中文, Wikia convert from Chinese characters in Japanese (雲母) to in Simplified Chinese (云母)... I added language code and CSS font-family property to {{读音}}, so maybe 雲母きらら on main text isn't converted. See also?: http://www.w3.org/International/questions/qa-css-lang

    P.S. I'm sorry to add them on {{读音}}, maybe I should have asked you to add CSS font-family property on http://community.wikia.com/wiki/MediaWiki:Wikia.css or somewhere...

      正在载入编辑器
  • 谢谢您的欢迎讯息^^

      正在载入编辑器
    • 查看全部36条回复
    • Thank you very much for translation!! And for your advice♪

        正在载入编辑器
    • P.S. I was sorry not to tell you about it... In Japanese, DVD "犬夜叉 壹之章" has no "壹之章" subtitle. Its title is only "犬夜叉". So, I thought I'd like to add ( ) like "犬夜叉 (壱の章)".

        正在载入编辑器
    • 54.145.4.19
        正在载入编辑器
  • 之前一直想換頁,但是由於找不到斷開的位置。希望換頁沒有造成您的不便。 orz

    「特殊字體」還是無法運作,我找Cal-Boy協助好了。:) (有可能是文字被我翻成中文的關係)

      正在载入编辑器
    • 查看全部117条回复
    • Yeah, I'm not sure if we would accidentally reach the limitation of 300,000 template transclusions, which the InuYasha Vietnam Wiki has exceeded that, and caused some templates stop working. :P (though I'm not certain about what exactly the limitation means, namely either counted only for a single page or in fact the entire wiki.)

        正在载入编辑器
    • I made test page (using <div> tag), too

      ...Sorry, I forgot I should use -{{{ }}}- (>_<)

        正在载入编辑器
    • 54.145.4.19
        正在载入编辑器
  • Hi, I'm not THAT experienced with wikia, so I don't exactly know if a user will still get notified through a wiki they currently aren't on; I decided to just write it at where I do see you active to guarantee the message being read. Can you move THIS SECTION to a new separate page on its own? Preferably named List of Trinity Blood manga volumes. The reason for this request is because, the page it is on is getting a bit long, and the fact that you have a page for the anime adaptation, of which the length actually seems shorter than the manga content, I think the manga version deserves the same treatment, or even more so! Because this adaptation is still ongoing, meaning the content will increase through time, while both anime and light novel aren't (ongoing).

    I didn't do it myself because the navigation on the bottom of the page is another story, slightly beyond my understanding. Hopefully changes can be made? Best wishes.

      正在载入编辑器
    • (Something unrelated) Um... I saw your 紅眼意外調查數據庫 wiki which you founded few days ago. If you set the "Content language variant" in "My preferences" (the drop-down menu in your avatar) to either "zh-hant" or "zh-tw", then all the characters would be translated while viewing. But it is not recommended if you set that on a Chinese wiki that contains Kanji, or it will be disastrous similar to this page.

        正在载入编辑器
    • @InuYaksha

      Hi, I'm not exactly understanding what you're trying to say. The preference is indeed set in zh-tw, and it has nothing to do with translation, cuz I type in traditional Chinese, none of the stuff is in Kanji cuz the wiki is not Japanese base but traditional Chinese. The source material is originally and officially in traditional Chinese, so I don't know why Kanji is brought up. If it's about the "查" character's weird placement... I simply have no idea why it is like that, as like I said, I typed words in Chinese.

        正在载入编辑器
    • Greetings Xxsammmsammmxx! Well to be honest it's been a long time I didn't edit stuffs at the TB wiki. Recently I'm having my medical training at hospital and I hardly get free times to contribute, even in here. :( I kinda surprised to see how the wiki developed and I felt happy about it. By the way back to the topic, I will try to considerate the problems that you reported back then. But I will reply you in a very slow motion since I don't have much free times, hopefully you can understand my recent situation. :)

        正在载入编辑器
    • 54.145.4.19
        正在载入编辑器
  • Ryoga希望跟您打聲招呼,他也說十分想念所有英文維基的朋友。 :)

      正在载入编辑器
    • Ryoga近來好嗎?他最近也忙他生活上的東西嗎?謝謝您幫我報信啊。X3 如果他有問起我您就說我忙著醫院實習,很少來到這裡編輯東西。他所創造的相聚一刻維基我也都沒有時間編輯,不好意思啊。X"D

        正在载入编辑器
    • Ryoga也回應了您:

      It's okay. I hope that you're doing good and the job is no longer tiring as it used to be (those chiefs you told me about earlier, I hope they're nicer to you guys now), and oh I'm thinking of going back to Urusei Yatsura wiki. Hope to see you around :)

        正在载入编辑器
    • 54.145.4.19
        正在载入编辑器
  • Recently I was thinking about this wiki, I think I got some questions (just to make sure):

    • If it's fine to write logs in Traditional Chinese (I wrote the first edit log in both Trad. Chinese and English in case that you might not understand the "complicated one")
    • If the "terms" are based on the version in Taiwan

    By the way, I am planning to adapt the Music page http://inuyasha.wikia.com/wiki/Music to this wiki after I finish it. I hope that the layout would be fine since I added "Track Listing" to the article (Tracklist bugs happen all the time, still don't know the reason. Also figuring out how to resize rows)I'll try to translate the track names (Basically English or Kanji -> Chinese because I know "nothing" about Japanese :P). Should I preserve the "Romaji" or just delete them in the Chinese version?

    Thanks for your patience and have a nice day!

      正在载入编辑器
    • 查看全部100条回复